06. 12. 2025.

Pismo Esther Gitman papi Lavu s molbom da proglasi Stepinca svetim

"Njegovoj Svetosti papi Lavu XIV,

Pišem Vam kako bih u potpunosti podržala kanonizaciju Blaženog Alojzija Stepinca, bivšeg zagrebačkog nadbiskupa.

Kao židovska povjesničarka, duboko cijenim njegova herojska djela tijekom Drugoga svjetskog rata. Imao je presudnu ulogu u spašavanju života stotina Židova, uključujući moju majku i mene. Kada smo bili u velikoj opasnosti, nadbiskup Stepinac je iskoristio svoje veze kako bi nam osigurao prijevoz do Barija u Italiji, gdje smo pronašli sigurnost. Njegova nesebična djela dobrote i hrabrosti svjedoče o njegovoj nepokolebljivoj predanosti ljudskom dostojanstvu i suosjećanju.

S obzirom na njegovo izvanredno nasljeđe, s poštovanjem molim da razmotrite uzdizanje Blaženog Alojzija Stepinca na svetost. Njegova djela tijekom jednog od najmračnijih razdoblja čovječanstva služe kao sjajan primjer hrabrosti, suosjećanja i pravednosti."


S poštovanjem,

Dr. Esther Danon Gitman


04. 12. 2025.

Došašće je vrijeme pravih odabira

Dok nas svijet vuče prema kupovini, blještavilu i žurbi, Bog nas poziva na tišinu, sabranost i obraćenje. Ne vraćamo se sebi kroz punu košaricu, nego kroz rad na srcu. Ne pripremamo se za Kristov dolazak ukrašavanjem vanjštine, nego uljepšavanjem duše djelima ljubavi.
U ovom svetom vremenu biraj ono što ostaje:
– trenutak molitve umjesto nepotrebne brige,
– oprost umjesto gorčine,
– darivanje sebe umjesto pretjerane kupovine,
– jednostavnost umjesto izvanjskog sjaja.
Došašće nas uči da se Božji dolazak ne prepoznaje u buci trgovina, nego u šapatu savjesti koja nas poziva da budemo bolji.
To je vrijeme kada se odlučujemo za ljubav, za mir, za unutarnju obnovu.
Vrijeme kada biramo – Krista.


03. 12. 2025.

Novi hrvatski prijevod Biblije uskoro u knjižarama

Dugo očekivani novi prijevod Biblije na hrvatski jezik, u suizdanju Hrvatskog biblijskog društva, Verbuma i Naših ognjišta, uskoro će biti predstavljen javnosti i dostupan u knjižarama, priopćilo je Hrvatsko biblijsko društvo.

Ova nova hrvatska katolička Biblija rezultat je više od dvadeset godina marljivoga zajedničkoga rada vrsnih hrvatskih biblijskih stručnjaka, mahom s hrvatskih katoličkih teoloških fakulteta, koje je okupilo i na ovom projektu angažiralo Hrvatsko biblijsko društvo.

Novi prijevod ima službena crkvena odobrenja Hrvatske biskupske konferencije i Biskupske konferencije Bosne i Hercegovine, a proslove izdanju potpisuju predsjednik HBK-a zagrebački nadbiskup Dražen Kutleša te predsjednik BK BiH vrhbosanski nadbiskup Tomo Vukšić.

Riječ je o prvom cjelovitom katoličkom prijevodu Svetoga pisma prevedenom izravno s izvornika – hebrejskoga, aramejskoga i grčkoga – oblikovanom tako da bude vjeran izvorniku, a istovremeno pristupačan suvremenom čitatelju.

Posebna pažnja posvećena je jasnoći i razumljivosti teksta, uz uvode i bilješke koji objašnjavaju manje poznate biblijske pojmove, mjerne jedinice i izraze, čime se olakšava osobno proučavanje, molitva i rad u biblijskim grupama. Prije svake biblijske knjige nalazi se kratki uvod da olakša razumijevanje i potakne na čitanje. Grafičko oblikovanje je pregledno i čitko te omogućuje jednostavno snalaženje u tekstu.

Prvo izdanje nove katoličke Biblije pred hrvatsku publiku dolazi u posebnom limitiranom izdanju tiskanom na najfinijem biblijskom papiru i opremljenom kvalitetnim platnenim uvezom s prošivenim rubom. Dojmljivo vizualno oblikovanje stiliziranim granama masline oblikuje oko naslova prepoznatljiv hrvatski zemljopisni oblik, koji se proteže na naslovnici i hrptu, simbolizirajući prevoditeljski tim iz svih krajeva Hrvatske, ujedinjen u ovom velikom vjerskom i kulturnom poduhvatu.

Nova hrvatska Biblija biti će dostupna u knjižarama Verbum i partnerskim knjižarama od petka 5. prosinca, a već ju je sada moguće nabaviti u pretprodaji putem Verbumove web knjižare verbum.hr, na linku ovdje.

Svečano predstavljanje ovog novog izdanja održat će se u petak 12. prosinca u Zagrebu.

U proslovu je predsjednik HBK-a nadbiskup Kutleša napisao: „Ovim novim prijevodom Biblije nastojalo se pružiti tekst koji je vjeran izvorniku, a istovremeno pristupačan i razumljiv suvremenom čitatelju. Muškarcima i ženama našega vremena koji, suočeni s nesigurnostima i brzim promjenama sve više tragaju za duhovnošću i dubljim smislom života, ovaj prijevod može pomoći da uđu u dinamizam nepokolebljive i nepromjenjive Božje riječi, pružajući im sigurno utočište u svim životnim okolnostima.“

Nadbiskup Vukšić u svom Proslovu je napisao: „Čestitam pokretaču i sudionicima projekta što su ustrajali u preuzetoj zadaći. Radujem se što su u svemu sudjelovali bibličari i drugi stručnjaci iz Bosne i Hercegovine i Hrvatske i što će nas novi prijevod Biblije na suvremeni hrvatski jezik čvršće vezati u vjerničko i hrvatsko zajedništvo.“ Također, mons. Vukšić potiče roditelje da zajedno sa svojom djecom u kući naglas čitaju Bibliju, te nad pročitanim odlomkom razgovaraju i mole nadahnuti svetim tekstom, otvoreni Duhu Kristovu koji upućuje u istinu spasenja (Iv 16,13).

Izvor: IKA

01. 12. 2025.

TRAGEDIJA "ANTIFA" MARŠA - PERFIDNOST IN FLAGRANTE!

Marširati protiv fašizma, a ne uključiti i komunizam (pobio 90 milijuna ljudi, statistike UN-a) i još sa simbolima tog diktatorskog režima je dno dna. Što reci ovi  ljudima? Dopala vas Sjeverna Koreja ili Kuba? Ajme jada....

 Ustav Republike Hrvatske, članak 135, stavak 2: "Zabranjuje se pokretanje postupka udruživanja Republike Hrvatske u saveze s drugim državama u kojem bi udruživanje dovelo, ili moglo dovesti do obnavljanja jugoslavenskoga državnog zajedništva, odnosno neke balkanske državne sveze u bilo kojem obliku." Sramno i jadno.

Livio Marijan, prof.

  

30. 11. 2025.

Papa Leon XIV. i patrijarh Bartolomej I. unapređuju odnose Katoličke i Pravoslavne Crkve

Papa Leon XIV. i ekumenski patrijarh Bartolomej I. potpisali su, 29. studenog 2025., u Istanbulu Zajedničku deklaraciju kojom potvrđuju svoju predanost putu prema punom zajedništvu i odlučno odbacuju svaku uporabu religije za opravdanje nasilja.

Trećeg dana svog apostolskog posjeta Turskoj, Sveti Otac otputovao je u Patrijarhalnu crkvu Sv. Jurja u Istanbulu, gdje se pridružio ekumenskom patrijarhu Bartolomeju I. na svečanoj molitvi zahvaljivanja i potpisivanju Zajedničke deklaracije kojom se potvrđuje njihova zajednička predanost putu prema obnovljenom punom zajedništvu i njihovo jedinstveno odbacivanje svakog pozivanja na religiju radi legitimizacije nasilja.

„Odbacujemo svaku uporabu religije i imena Boga za opravdanje nasilja. Cilj kršćanskog jedinstva uključuje cilj doprinosa, na temeljan i životvoran način, miru među svim narodima. Zajedno žarko dižemo svoje glasove zazivajući Božji dar mira našem svijetu“, navedeno je u Deklaraciji, prenosi Vatican News.

Napominjući kako „tragično, u mnogim regijama našeg svijeta, sukobi i nasilje i dalje uništavaju živote toliko mnogo ljudi“, Papa i patrijarh uputili su apel „onima koji imaju građansku i političku odgovornost da učine sve što je moguće kako bi osigurali da tragedija rata odmah prestane, te molimo sve ljude dobre volje da podrže našu molbu“.

Susret dvojice čelnika dogodio se uoči blagdana Svetog Andrije Prvozvanog apostola i zaštitnika Ekumenskog patrijarhata.
Zajedništvo

Započinjući svoju izjavu riječima: „Zahvaljujte Gospodinu jer je dobar, jer je vječna ljubav njegova“, Papa i patrijarh izrazili su zahvalnost za milost bratskog susreta ukorijenjenog u Crkvenoj ljubavi i vjernosti Kristovoj volji. Podsjetili su da potraga za punim zajedništvom nije utemeljena na ljudskoj diplomaciji, već na poslušnosti Gospodnjoj molitvi u Evanđelju po Ivanu: „da svi budu jedno... da svijet uzvjeruje.“

Potvrdili su svoju odlučnost da nastave zajedno hoditi „u ljubavi i istini“, pozivajući sve vjernike - kler, redovnike, posvećene osobe i laike - da mole i rade za ispunjenje ove božanske molbe.

Deklaracija se odnosi na 1700. obljetnicu Prvog ekumenskog sabora u Niceji, koji se obilježavao dan ranije. U njoj su dvojica čelnika opisala Nicejski sabor kao „providonosni događaj jedinstva“, napominjući kako njegova važnost ne leži samo u povijesnom sjećanju već i u trajnoj otvorenosti Duhu Svetomu koji je vodio Sabor.

Naveli su kako kršćane povezuje vjera ispovijedana u Nicejskom vjerovanju: ispovijed Isusa Krista, „pravoga Boga od pravoga Boga, istobitna s Ocem“, koji se utjelovio radi našeg spasenja, umro i uskrsnuo, uzašao na nebo i doći će u slavi suditi žive i mrtve.

Ovo zajedničko prihvaćanje Vjerovanja, kako su zapisali, omogućuje Crkvama da se suoče sa zajedničkim izazovima „s međusobnim poštovanjem... i istinskom nadom“.

Izražavajući zahvalnost što su ove godine svi kršćani slavili Uskrs istoga dana, Rimski biskup i patrijarh opisali su to kao dar božanske providnosti.

Obnovili su svoju spremnost da nastave već započeto razlučivanje „kako bi svake godine zajedno slavili Blagdan nad blagdanima“, moleći se da svi kršćani budu vođeni „u svoj mudrosti i duhovnom razumijevanju“.
Dijalog

Deklaracija također ističe 60. obljetnicu Zajedničke deklaracije pape Pavla VI. i ekumenskog patrijarha Atenagore iz 1965., kojom je ukinuta razmjena ekskomunikacija iz 1054.

Papa i patrijarh zahvalili su za tu odlučnu gestu koja je otvorila put dijalogu utemeljenom na „povjerenju, poštovanju i uzajamnoj ljubavi“.

Potaknuli su one koji još uvijek oklijevaju oko dijaloga da pažljivo slušaju Duha Svetoga, koji potiče kršćane da svijetu ponude obnovljeno svjedočanstvo pomirenja.

Ponovno potvrđujući svoju podršku Zajedničkoj međunarodnoj komisiji za teološki dijalog između Rimokatoličke i Pravoslavne Crkve, dvojica čelnika napomenula su kako se u njezinoj trenutačnoj fazi ispituju pitanja koja su se povijesno smatrala razdornima.

Preporučili su teološki dijalog, bratske kontakte, zajedničku molitvu i suradnju u područjima gdje su zajedničke inicijative već moguće, potičući sve vjernike da pozdrave dosadašnji napredak i da „rade za njegov stalni rast“.

Središnja tema teksta je etički i duhovni imperativ odbacivanja zlouporabe religije.

„Odbacujemo svaku uporabu religije i imena Boga za opravdanje nasilja“, zapisali su Papa i patrijarh, zajedno podižući glasove u apelu za mir usred tekućih sukoba. Pozvali su civilne i političke vođe da učine sve što je moguće kako bi se okončao rat te sve ljude dobre volje da podrže napore za mir.

Inzistiraju kako autentični međureligijski dijalog, nije izvor zbrke, već „bitan za suživot ljudi različitih tradicija i kultura“.

Podsjećajući na 60. obljetnicu Nostra Aetate, potaknuli su sve ljude na suradnju u izgradnji pravednog i podržavajućeg svijeta te u brizi za stvorenje, odupirući se „ravnodušnosti, želji za dominacijom, pohlepi za profitom i ksenofobiji“.

Unatoč ozbiljnosti svjetskih događaja, deklaracija izražava nepokolebljivu kršćansku nadu.

„Bog neće napustiti čovječanstvo... Po Duhu Svetom znamo i doživljavamo da je Bog s nama“, potvrdili su.

Povjeravajući svaku osobu – posebno one koji pate od gladi, usamljenosti ili bolesti – Božjem milosrđu, zazvali su milost da im se „srca ohrabre, jer su povezani ljubavlju“.


Izvor: Katolički tjednik
Foto: Vatican Media

23. 11. 2025.

Danas slavimo nedjelju Krista Kralja! 🙏😇

Moj Kralj je rođeni Kralj. 
Biblija kaže da je On Kralj Židova. 
On je Kralj Izraela. 
On je Kralj pravednosti. 
On je Kralj svih vremena. 
On je Kralj Neba. 
On je Kralj slave. 
On je Kralj kraljeva i on je Gospodar gospodara. 
Dakle, to je moj Kralj. 

Pitam se, da li ga znate. Da li Ga znate? 
Ne pokušavajte me prevariti. Da li znate moga Kralja? 

David je rekao da Nebesa kazuju slavu Božju i svod nebeski naviješta djelo ruku Njegovih. 
Moj Kralj je jedini za kojega ne postoji način mjerenja koji može objasniti Njegovu bezgraničnu ljubav. 
Ni najjači od teleskopa ne može ugledati rubove plaža sa zalihama Njegovih darova. 
Nijedna barijera ne može zasmetati Njemu kod izlijevanja Njegovih blagoslova.
Dakle, dakle, On je ustrajno snažan. 
On je u cijelosti iskren. 
On je vječno siguran. 
On je besmrtno milostiv. 
On je kraljevski moćan. 
On je nepristrano milosrdan. 
To je moj Kralj. 
On je Sin Božji. 
On je spasitelj grešnika. 
On je centralna figura civilizacije. 
On stoji sam u sebi. 
On je veličanstven. 
On je jedinstven. 
On je neusporediv. 
On je besprimjeran. 
On je najviši. 
On je nadmoćan.

Dakle, On je najuzvišenija ideja u književnosti. 
On je najveća osoba u filozofiji. 
On je najveći problem uzvišenih kritika. 
On je temeljna doktrina istinske teologije. 
On je tjelesna potreba duhovne vjere. 
To je moj Kralj. 
On je čudo sveg vremena. 
On je superlativ svega dobroga čime Ga vi prizivate. 
Dakle, On jedini može zadovoljiti potrebe svih nas istovremeno. 
On donosi snagu slabima. 
On je dostupan iskušavanima i ispitivanima. 
On simpatizira i On spašava. On je snažan Bog i On predvodi. 
On iscjeljuje bolesne. 
On čisti gubave. 
On oprašta grešnicima. 
On otpušta dužnima. 
On izbavlja zarobljene. 
On brani nemoćne. 
On blagoslivlja mlade. 
On služi nesretnima. 
On pazi na stare. 
On nagrađuje radišne i uljepšava pokorne. 

Pitam se poznajete li Ga? 

Dakle, moj Kralj je ključ znanja. 
On je izvor mudrosti. 
On je vrata iskupljenja. 
On je put mira. 
On je cesta pravednosti. 
On je autoput svetosti. 
On je ulaz u slavu. 
On je gospodar moćnih. 
On je predvodnik osvajača. 
On je glava heroja. 
On je vođa zakonodavaca. 
On je nadglednik pobjednika. 
On je upravitelj upravljača. 
On je princ prinčeva. 
On je Kralj kraljeva i on je Gospodar gospodara.

To je moj Kralj. O da. O da. To je moj Kralj. Moj Kralj, da. 
Uredi Njegova upravljanja su mnogostruki. 
Njegovo obećanje je sigurno. 
Njegovo svjetlo je nenadmašivo. 
Njegova dobrota je bezgranična. 
Njegovo milosrđe je vječno. 
Njegova ljubav se ne mijenja. 
Njegova Riječ je dostatna. 
Njegova milost je dovoljna. 
Njegova vlast je pravedna. 
Njegov jaram je udoban a Njegovo breme lako. 
Dakle. Želio bih da vam Ga mogu opisati ali On je neopisiv. 
On je neopisiv. 
Da. On je neshvatljiv. 
On je nepobjediv. 
On je neodoljiv.
Dolazim vam reći da nebesa od nebesa ne mogu Njega zadržati, a još manje čovjek Ga objasniti. 
Ne možete Ga izbaciti iz glave. 
Ne možete Ga maknuti od sebe. 
Ne možete Ga nadživjeti a ne možete živjeti bez Njega. 
Dakle, farizeji Ga nisu podnosili, ali su shvatili da Ga ne mogu zadržati. 
Pilat nije mogao naći ništa krivog na Njemu. 
Svjedoci nisu mogli ujediniti svoja svjedočanstva. 
Herod Ga nije mogao ubiti. 
Smrt Ga nije mogla savladati a grob Ga nije mogao zadržati. 
To je moj Kralj. O da.
On je uvijek postojao i uvijek će postojati. 
Govorim vam, On nema pretka i neće imati nasljednika. 
Nikog nije bilo prije Njega i nikoga neće biti nakon Njega. 
Ne možete Ga otpustiti a On neće odstupiti. 

To je moj Kralj! To je moj Kralj! Tvoje je kraljevstvo i moć i slava.
Dakle, sva moć pripada mom Kralju. 
Mi tu govorimo o crnoj moći i bijeloj moći i zelenoj moći, ali to je Božja moć. 
Tvoja je moć. 
O da. 
I slava. 
Mi pokušavamo pridobiti ugled i čast i slavu za nas, ali slava je sva Njegova. 
Da. Tvoje je kraljevstvo i moć i slava, zauvijek i uvijek i uvijek i uvijek. Koliko je to dugo? 
I uvijek i uvijek i uvijek i uvijek. 
A kad završite sa svim tim „uvijek," onda, Amen.

S. M. Lockridge (1913.-2000.)